Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "already exists to create a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that is already in place or established for the purpose of creating something new.
Example: "The framework already exists to create a more efficient workflow for our team."
Alternatives: "is already in place to develop a" or "already established to produce a".
Exact(1)
Though you may not be aware of it, the technology already exists to create a video screen thin enough -- and flexible enough -- to fit seamlessly into the pages of this magazine.
Similar(59)
According to Koblick, the technology already exists to create underwater colonies supporting up to 100 people – the few bunker-like habitats in operation today providing a blueprint.
And while the genetic tools already exist to create new yeasts artificially — by splicing genes from one to another — because of the longstanding stigma associated with genetically modified foods, there is no market for them.
Much of the Maker Faire Africa is about mashing up things that already exist to create something new, better and more usable.
But a keynote exists to create change.
"We're looking for more government intervention as well, at all levels of government, to protect the affordable housing that already exists, and to create more," she said.
If an external deadline already exists, create a separate internal deadline for you to abide by that comes well before the external deadline arrives.
It's easier to test your product with your target customer when you are improving a business process that already exists, not creating a new one.
His task is "not to write down something that already existed but to create something that would then come to exist".
Add information to an identical article that already exists instead of creating a new article.
Granted, sometimes it can be a bit off (2006's ill-feted musical genre "grindie", "Cruggs", that time someone let Joe Pesci record a rap), but done right, smashing two good things that already exist together can create a whole new, unsurpassable fusion of amazingness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com