Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
El-Dabaa, west of Alexandria, was chosen as the site for the first plant, and the government was already evaluating contractors' bids when the Chernobyl disaster occurred in April 1986, throwing the entire nuclear industry into turmoil.
The Federal Trade Commission is already evaluating the antitrust implications of a proposed merger between Cardinal Health and Bergen Brunswig, the numbers two and three drug wholesalers.The world's third-largest media group, Bertelsmann, announced a 13% rise in net profits to DM1.02 billion ($637m) on sales up 4% to DM22.4 billion for the year to June 30th.
Clevers says two clinical trials are already evaluating the usefulness of the cancerous mini-guts.
Also, some studies are already evaluating the production of third-generation biofuels, but the application of such processes are still hindered by their capital-intensive nature [61],[61].
Those who are not already evaluating drone-tech deals, Ganesan believes, may have seriously underestimated the long-term impact of the technology.
Faculty members and administrators at the University of Michigan were already evaluating equity policies, and the NSF award helped legitimize their efforts.
Similar(50)
Kok R. et al [ 3] have already evaluated a workshop on EBM for Dutch social insurance physicians who perform disability evaluations.
For the second evaluation the patient was instructed to assess the same 24 hours period already evaluated in the first assessment, excluding the time period between the two administrations.
For one thing, OneMain already evaluates a borrower's ability to repay.
NHSIT projects are already evaluated by teams from the Treasury, the Department of Health and the Cabinet Office, among others.
He says that IBM has already evaluated and rejected the near-field recording techniques now being championed by TeraStor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com