Sentence examples for already discussions from inspiring English sources

The phrase "already discussions" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly as it combines an adverb with a plural noun without proper context.
Example: "There have already been discussions about the new policy changes."
Alternatives: "previous discussions" or "ongoing discussions".

Exact(8)

Mr. Schell said there were already discussions about a return engagement next year.

As Tucson grieves, there are already discussions on erecting permanent memorials to the six who died.

There are already discussions going on about providing free meals for children all through primary school.

But I was appalled to learn that already discussions are under way about redeploying the unit in late 2004 or early 2005.

Looking ahead, already discussions have started about copying the Sesame model by building similar synchrotrons in other parts of the world including Africa and Central America.

There are already discussions about uploading consciousness and memory to computer networks to enable the human experience to continue even if only in an incorporeal form.

Show more...

Similar(52)

There is already discussion in Brussels about permitting permanent limits to the free movement of people within the EU, to assuage western European fears of Turkey.

There is already discussion among some of Mr. Bradley's staunchest supporters about laying the groundwork for a Bradley campaign in 2004.

In fact, there's already discussion in Germany about banning imports from Canada once that country implements full legalization as expected later this year.

There was already discussion in the War Department about conserving the bombs then in production for Operation Downfall.

We've already had discussions with teams.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: