Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "already discern" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something has been perceived or recognized before the current moment.
Example: "I had already discerned the underlying issues in the project before the meeting began."
Alternatives: "already perceived" or "already recognized".
Exact(5)
But Mr Moore could already discern the outlines.
Can Disraeli's admirer Theresa May already discern the shape of her Brexit deal imprisoned in the block of marble too?
The paper could already discern the Internet address of users connecting to the site to deliver targeted marketing, and could therefore deliver targeted editorial content as well.
You can already discern the outlines of the argument that Clinton will make to the superdelegates: The contest is basically a draw, and now it's time to choose the candidate who can be elected.
From that point of view he thought he could already discern a major weakness in the new American Constitution: the monarchical element in it required enlargement and bolstering against the all-engrossing aristocratical power (no. 29).
Similar(55)
Perhaps Capote had already discerned the blight in the blossom.
I assume he has already discerned the difference between criticising the absence of postwar planning and criticising the presence of an anti-Saddam plan to begin with.
Quipping about her new schedule, Kelly told us what, after the first few minutes of this début, we had already discerned: that she isn't, naturally, a morning person.
The woman, perhaps fifty, in a lumpy cloth coat, her frizzy hair bunched under a woollen cap, now fishing in a Ziploc of dog treats for one to offer to Ava, having certainly already discerned his presence from any number of clues, showed less surprise than fascination that he'd spoken to her directly.
When the authors write that the theater "is a business, it is a hobby, it is a place to go to work, a place to play with your friends, a place to learn about yourself, and a place to learn about others," they are frankly disclosing Disney priorities that undead readers will have already discerned.
Already, discerning individual notes is complicated, as mentioned in the previous post, even before comparing the differences between them becomes possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com