Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Already, counter protests have been organized, mainly by members of the New York gay community, to block the group, or at least to create a human wall to prevent signs and slogans from reaching those in the bustling tourist mecca, according to Queerty.
But if the philosophy was already counter to what some teachers — fearing public school closings and the arrival of charter schools — had hoped to hear, Mr. Emanuel did it with flourish.
Similar(57)
Some spammers have already countered this ploy with auto-response software.
Stronger families are good for society, as the children's minister Ed Balls, already countering with the promise of more government support too, knows.
As if this whole valiant endeavour weren't already counter-intuitive, the Stool Pigeon recently celebrated its fifth anniversary with the publication of two stylishly presented and authentically pocket-sized paperbacks.
"Well, if a stimulus worked, it would have done so already," counters Mary, who is counter-countered by the CBO analysis concluding that the original Stimulus did save or create three million jobs and produce 40 straight months of job creation.
Siebel is aware of the threat and already has countered with a Web site of its own called Sales.com that gives users free access to some of the same features found at Salesforce.com.com
The authorities have already moved to counter any possible repercussions from the tumultuous events in region.
Iraq has already tried to counter those assurances by conjuring up the specter of bloody street fighting in Baghdad.
— Jeff Gordinier The Wall Street Journal: Tyson Foods, the chicken behemoth, is already toiling to counter the spiking cost of drought-depleted corn for chicken feed.
The government has already moved to counter the protests, with reports on Sunday of the arrest of opposition activism in Kinshasa and other cities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com