Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He said a "relatively high level of liquidity" could cause problems and that he had told Japan there are already consequences of its policy to pump money into its economy.
Down south, there are already consequences: businesses are losing trust in the security of their US-held data, regardless of any official data-safe status.
Similar(58)
To be completely fair, there are already sexual consequences.
Mr. Cameron's "little Britain" policy is already having consequences for both Britain and Europe.
High temperatures are already having consequences, people are dying in the heat, people lack water, we already have climate refugees".
There have already been consequences, with a slew of airline companies announcing they will henceforth no longer fly wildlife trophies; Delta, which has several direct flights between Africa and the United States, joined them on Monday.
Meanwhile, the vote to leave the E.U. has already had consequences that, it's fair to hazard, will increase the anguish of lonely Britons, particularly those whose health has suffered from the effects of social isolation.
The Labour leader warned against sowing division by pandering to anti-migrant sentiment, saying it had already had consequences with hate crime rising in Britain and the US following the Brexit vote and Donald Trump's election as president.
Dr. Francis is one of a small group of climate scientists who argue that the decline of sea ice is already having consequences for weather in the Northern Hemisphere's middle latitudes, including in the United States.
"These climate changes are largely caused by human activities.... Climate change is already having consequences".
Are there any information about already known consequences of these technologies regarding the world of work, skilled workers and changes in qualification requirements?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com