Sentence examples for already checking from inspiring English sources

The phrase "already checking" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone is in the process of verifying or examining something at the present moment or has begun this action prior to the current time.
Example: "I am already checking the reports for any discrepancies before the meeting."
Alternatives: "currently verifying" or "in the process of checking".

Exact(20)

Medco, for example, says it was already checking to make sure its prescribers comply.

As we laced up our boots at the trailhead, with Betsy already checking out the smells of the forest, we were told by a ranger to look out for bears, which had been bothering picnickers in the area.

Second, while it is comforting to know that the Transportation Security Administration is already checking passenger manifests for domestic flights against the no-fly list under its Secure Flight program, why did it not target international flights as a priority?

A pity this approach isn't catching on at most institutions favored in the more prosperous suburbs a few miles west, where students who chose early decision are already checking the mail with hope and dread.

Chief among them are hotel and cruise-line executives who see a huge pent-up demand for travel to this long-off-limits country and are already checking out sites where they can build new hotels or dock their ships.

Defra said more than 700 EA staff were on standby, many already checking flood defences, clearing blockages and monitoring water levels, with 85% of the country's temporary flood barriers now in use in Cumbria.

Show more...

Similar(38)

We already checked.

"I already checked".

"I was already checked".

But Mr. Bieber had already checked out.

Your hands up!" "He was already checked".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: