Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "already belatedly" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an action that is both already overdue and occurring later than expected.
Example: "The report was submitted already belatedly, causing further delays in the project timeline."
Alternatives: "too late" or "already overdue".
Exact(1)
Menendez has already (belatedly) paid his friend back for the airfare, but the accusations are a bit uglier than just campaign finance hinkeyness.
Similar(58)
And the court laid down what the MoD had already albeit belatedly accepted – that a new inquest into the death of heatstroke in Iraq of Private Jason Smith would be set up, extended to cover the circumstances in which he died – and why he died, not just how.
Belatedly (for he was already in his late 30s), a career was launched.
Rather belatedly, with the book already in the bookshops, my publishers wondered if we might be accused of lèse-majesté.
We administered FBNc belatedly, when patients had already received 6 [5,9] units of blood components and had severe coagulopathy.
Third, the scales may have been calibrated belatedly while water was already running from the spout or without the collection container on the scale.
But it is also inconsistent with the precautionary principle, which the government belatedly remembered that it had already signed up to in European treaties.
His operas are enjoying, belatedly, the sort of compulsive re-evaluation already directed at Handel.
Whether the anti-Mubarak street revolution of early 2011 was exclusively motivated, though belatedly, by the speech is something which commentators already debate and historians are sure to do as well.
By then, we were already accustomed to it — rather in the way you might realize belatedly that a seldom-used bicycle has been lost or stolen.
With small numbers of cases turning up in western countries, governments here are belatedly pledging action to fight the disease, which has already claimed almost 5,000 lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com