Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "already been contacted" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone has previously reached out to another person or organization.
Example: "I wanted to follow up on the application, but I see that you have already been contacted by our team."
Alternatives: "previously reached out" or "already reached out to".
Exact(60)
(They've already been contacted by several writers in Europe).
She had already been contacted about a lawsuit.
Some had already been contacted by academic colleagues in Canada.
If you are a DSP student, you should have already been contacted by Jessica Gu.
He said he had already been contacted by television networks about possible employment.
But other riders, including several who are competing at the Tour, have already been contacted by investigators.
He will not graduate until August 2011 but has already been contacted by a charter school group in Canada.
Nacab is also putting pressure on lenders to moderate their treatment of borrowers in arrears who have already been contacted.
If your group has not already been contacted by the ServiceNow team to plan your migration to ServiceNow, please submit a request as soon as possible.
The Prison Reform Trust said it had already been contacted by several women prisoners who are struggling to get hold of clean underwear and other basic items.
The leading London law firm Bindmans said it had already been contacted by 50 companies seeking advice about potential legal action.
More suggestions(16)
already been incorporated
already been interrogated
ever been contacted
already been afflicted
already been consulted
already been confronted
yet been contacted
already been touched
already been communicated
already been directed
already been negotiated
already been confiscated
already been consolidated
already been contacts
previously been contacted
already been notified
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com