Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It'll release in Spring 2018 on PS4 and Xbox One, and it looks like it might be a good reason to get a new 4K-capable console if you don't have one already, based on the lighting effects and facial animations in this trailer.
Nearly two-thirds of Egyptians said civil law should strictly follow the Koran, but then the existing Constitution of Egypt's largely secular state said that it is already based on the Koran.
The nitrogen sorption measurements were made for all PSi nanoparticle samples but only for one silica nanoparticle sample since the porosity differences between silica samples were obvious already based on the different synthesis parameters.
The situation is quite different, in the southern European countries like Spain, Portugal, Greece and Italy, because those economies are already based on the existence of small enterprises [19, p. 46].
Furthermore, various bioinformatics programs are already based on the MapReduce framework and are demonstrated to work using the EMR product.
Most categories of Other Income are not affected by cost increases, as the current estimates are already based on the nominal levels of reimbursements for 2002-03.
Similar(50)
But one thing is already clear: based on the kind of damage that buildings suffered in Chile, tall structures in the earthquake zones of the United States appear to be at much higher risk than we thought.
The case is already made based on the data.
Interestingly, we did not detect the GUS staining in the stele even though the stele identity was already existed based on the expression patterns of OsSHR1.
The Genius sidebar appears right in iTunes and recommends music from the iTunes Store that you don't already have, based on the songs you select.
The lack of a response based on CT measurements is obvious at 24 weeks but was already evident based on the circulating miR patterns at 16 weeks, as seen in the PCA (Fig. 3d).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com