Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "already archaic" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is outdated or no longer in common use, often referring to language, terms, or practices.
Example: "The term 'thou' is already archaic in modern English conversation."
Alternatives: "outdated" or "obsolete".
Exact(9)
By the time 18-year-olds got the vote in 1972, curfews and dress codes and dorms were already archaic.
Dregni makes a strong case for his later, more disciplined electric music, but a lot of the later music deliberately evokes the thirties in a style already archaic.
When there are too many chaperones at the party, they'll find new, creative – and yes, often annoying – ways to communicate to the utter bewilderment of their 'rents (already archaic).
Even though she is, in effect, his stepmother, he fathers a child with her.Murasaki's language was already archaic and impenetrable a century after it was written, so the Japanese have been reading annotated, abridged, simplified and illustrated versions of the book since as early as the 12th century.
The most deliberately old-fashioned of all Shakespeare's histories, it is written in often rhymed verse, it repeatedly uses words that were already archaic in 1595, and it consists mainly of rhetorical set-pieces, without a single earthy pub scene to set them off.
The trash plan itself is already archaic.
Similar(51)
This means that, on the one hand, the language of the King James Bible was already somewhat archaic in 1611, so the translators are perhaps not entirely without blame for its fossilising effect on language.
While Secretary Clinton was warming relations with Thein Sein, Congress in August — led by the Senate minority leader, Mitch McConnell, a longtime champion of Burmese liberation — was renewing a sanctions bill called the Burmese Freedom and Democracy Act that already seemed archaic.
The term "exclusive" already has an archaic feel to it, a memory of inky days gone by.
Standard Castilian is no longer the language of Old Castile, which was regarded as rustic and archaic already in the 15th century, but a modified form developed in Toledo in the 16th and 17th centuries and, more recently, in Madrid.
Of course, the film is also a reminder of how quickly an idea of the future can date: its visions of life in 2026, with aircraft flying through canyon-like city streets and cars whizzing on elevated expressways that run right through office blocks, already look gloriously archaic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com