Sentence examples for already apprised from inspiring English sources

The phrase "already apprised" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that someone has been informed or made aware of something prior to the current moment.
Example: "I wanted to confirm that you are already apprised of the changes to the schedule."
Alternatives: "already informed" or "previously notified".

Exact(2)

Plath, who has already apprised her husband of two earlier suicide attempts, resents his way with the ladies, and begins to suspect that he is having an affair.

Naturally, we are already apprised of a number of published articles referring to the manner and conditions in which evolution is taught in the USA (Moore 1998 1999, 2000; Lerner 2000; Good 2003).

Similar(58)

It held, however, that petitioner was entitled to no relief since the jury had already been apprised that someone whom Hamer had tentatively identified as being a public defender 'was going to do what he could' in aid of Hamer, and 'was trying to get something did' for him.

Prioritizing an audit committee's already heavy workload and keeping directors apprised of relevant developments, including enhanced audit committee disclosures, accounting changes and enhanced SEC scrutiny will be important as companies prepare for 2016.

Antonescu had already repeated the request for a German military mission, which arrived in Bucharest on October 12. Though Hitler had apprised the Italian foreign minister, Galeazzo Ciano, of his intention to send a military mission to Romania, Ciano had not apprised Mussolini.

Mr. Gaspar was not apprised.

/ "I apprised him of the situation".

He kept me apprised of his efforts.

I will continue to keep you apprised.

Pershing apprised of subordinate's dereliction.

"We're certainly kept apprised of various articles they do".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: