Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "already amended" is correct and usable in written English
It can be used to indicate that something has been changed or corrected prior to the current moment or discussion. Example: "The document has already amended the previous errors, ensuring accuracy in the final version."
Exact(16)
Fidesz rewrote the constitution without consultation, and have already amended it five times.
Mr Museveni has already amended the country's 10-year-old constitution to abolish presidential term limits and so allow him to run again.
Italy has already amended its laws to restrict the government's influence over its golden-share companies, in response to earlier complaints from Brussels.
"When I make mistakes, I'm going to admit them," he said, adding that he had already amended some of those filings and would finish the rest by Friday.
Belgium had already amended its law once, in April, by letting its courts refer lawsuits back to the home countries of the accused, provided that those countries are deemed democratic.
That is because election officials in Miami-Dade County are rechecking ballot data and have seven days to amend their results, which were already amended once today after officials did not include ballots from three precincts in their first tally.
Similar(41)
In some cases, China is already amending those laws and regulations to comply with W.T.O.
(AMI did already amend her contract to allow her to answer "legitimate press inquiries," and McDougal gave a wide-ranging interview to Anderson Cooper last month about the alleged affair).
She said the cross-party charter had already been amended.
"The guidance has already been amended in respect of this challenge.
The document has come under criticism from all sides, and diplomats here said it was already being amended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com