Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "already achieved much" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone has accomplished a significant amount of work or success prior to the current moment.
Example: "Despite the challenges faced, the team has already achieved much in their project development."
Alternatives: "has accomplished a lot" or "has made significant progress".
Exact(9)
Obviously voluntary efforts, which had already achieved much, needed to go further.
Radzinowicz had already achieved much in wartime and postwar Cambridge and the institute was established on sound foundations.
"He is one of the most talented young managers in football today and has already achieved much in a relatively short space of time.
Getting knocked out on your own patch so close to glory would not normally be the time for such a response, but few home supporters can have arrived in Dortmund thinking that Germany had not already achieved much simply by being here.
"He has already achieved much in a relatively short space of time.
By bringing together so many key people for the first time, #LegumesforAfrica has already achieved much.
Similar(51)
A discussion about legally binding guarantees with Russia, even guarantees of non-aggression, would risk exposing such differences among the allies.In truth, say European diplomats, the Russians may already have achieved much of what they want.
You have already achieved so much, given so much".
We've already achieved so much as a group of players, and there is still so much more to come from us.
"Our member agencies have already achieved so much - providing protective clothing, educating communities and supporting safe and dignified burials - but there is so much more to do," he said.
"Our member agencies have already achieved so much - providing protective clothing, educating communities and supporting safe and dignified burials - but there is so much more to do".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com