Sentence examples for already a common approach from inspiring English sources

The phrase "already a common approach" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a method or strategy that has become widely accepted or practiced over time.
Example: "In recent years, using data analytics for decision-making has become already a common approach among businesses."
Alternatives: "now a standard practice" or "widely adopted method".

Exact(1)

Such data relevance (DR) field would incur in very small additional overhead in most cases, and adding control information into data packets is already a common approach in wireless sensor networks [11, 35].

Similar(59)

Small cells are already started to become a common approach to provide coverage indoors (e.g., malls or offices) or to shadowed locations.

With the SDGs, the development community has already come together behind a common vision and a common approach.

Mr. Thomas, the new Ways and Means Committee chairman, said he has already begun consulting with Representative Charles B. Rangel, the committee's ranking Democrat, to try to forge a common approach.

A common approach is to repurpose a bacterium's intrinsic biological systems/machines, which are already optimized for function by evolution.

This is not a common approach.

"But there is the solidarity of a common approach.

"There's still a challenge finding a common approach".

It is a common approach in what nuclear engineers call "first of a kind" projects.

In some cases, agencies agreed a common approach to pricing, the CMA added.

It is now a common approach, but nothing like it had been done in New York before.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: