Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "alpine walk" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a walk or hike in an alpine environment, typically characterized by mountainous terrain and scenic views.
Example: "We decided to take an alpine walk to enjoy the breathtaking views of the snow-capped peaks."
Alternatives: "mountain hike" or "highland stroll".
Exact(3)
Dr. Albright, commenting in Davos on the sputtering Middle East negotiations, optimistically compared them to an Alpine walk in winter.
The Glacier Express was a brilliant ride, but after eight hours of dizzying ups and downs, I enjoyed feeling my feet on flat ground in car-free, classic Zermatt, and the thought of a long alpine walk.
The main route is the most popular long distance alpine walk in Europe.
Similar(57)
I assume that during her Alpine walking holiday she concluded that she has nothing to fear from other parties and everything to fear from her own.
Others venture past the training ground in the shadow of the hotel as they embark on some picturesque Alpine walks or cycle rides.
Some were in full alpine kit, with walking poles, tin mugs jiggling on their backpacks, and gas stoves.
Walk it off Of the many summer Alpine activities on offer, walking is the main draw for visitors.
The original garden is two acres, but the site now extends to 12 and includes a rose walk, an alpine scree with pool, an edible woodland, a winter garden and a waterfall.
IF you ever have the good fortune to see a Sierra Nevada bighorn sheep, the experience might go like this: On a sunny morning in Yosemite National Park, you walk through alpine meadows and then up a ridge to the summit of Mount Gibbs at 12,764 feet above sea level.
"Alpine peoples never went walking for the view," he says.
Our aim during our week at Chamonix, the French Alpine resort, was to find walks that suited our very limited capabilities in this difficult but phenomenally beautiful terrain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com