Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alpine track" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a trail or path located in a mountainous region, typically associated with alpine environments.
Example: "The hikers set out early in the morning to explore the scenic alpine track that wound through the snow-capped peaks."
Alternatives: "mountain trail" or "high-altitude path".
Exact(3)
SOCHI, Russia — A year before the world's top ski racers are due to rocket down the Rosa Khutor alpine track here in the Caucasus Mountains, a sharp debate is under way among senior Russian officials over how to keep time at next year's Winter Olympics — not the time on the race clocks, but the actual time of day.
The Czech tramper spent two days in the bitter winter conditions, before making her way to the warden's hut on the alpine track near Lake McKenzie.
Hiking up a steep alpine track, the buildings I passed had been plastered over, all the signs of conflict hidden except for where the bullet holes were too high to reach.
Similar(57)
You can either race via the alpine tracks, or do tricks via the freestyle courses.
"Aside from the fact that the weather is cold and wet, the Alpine Slide track is buried under many feet of snow," Moench said, referring to a popular summer attraction.
— Patrick Farrell Travel + Leisure: Adam Sachs undertakes an arduous alpine quest to track down the best cheese in France.
Instead of having to keep changing down and revving harder to ascend a winding Alpine-type test track, the engine can cruise almost to the summit in top gear.
Related article: Hiking the Alpine Walserweg trail.
In track and Alpine skiing, you are judged by the clock.
The alpine section of the track is currently snow-covered and the government warns of tree falls along the trail.
Sports and disciplines have been added and some of them, such as Alpine skiing, luge, short track speed skating, freestyle skiing, skeleton, and snowboarding, have earned a permanent spot on the Olympic program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com