Sentence examples for alongside works from inspiring English sources

The phrase "alongside works" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is happening in conjunction with or in parallel to other activities or projects.
Example: "The new marketing strategy will be implemented alongside works on the product redesign."
Alternatives: "together with projects" or "in conjunction with efforts".

Exact(60)

He refused to back off, calling the exhibition "an idiosyncratic collection of drawings, paintings and a sculpture by some of the big-name Renaissance artists alongside works by a raft of second- and third-division Italian painters.

Excitingly, Adès is programming Beethoven alongside works by Gerald Barry.

Here they present Verhulst's String Quartet No. 1 alongside works by Mendelssohn and Sibelius.

It will also take its place alongside works on presidential scandals past.

The first features three Ligeti gems alongside works by Alexander Goehr and Oliver Knussen.

The sculpture has been placed alongside works by Van Dyck and Poussin at the Walker Art Gallery in Liverpool.

Original Banksy pieces were on display alongside works by Dran, Ian Stevenson, Mark Sinckler, Paul Insect and Doodle Earth.

We read excerpts of Isidore of Seville's "Etymologies" and Diderot's "Encyclopédie" alongside works by Calvino, Sebald, and Flaubert.

Earlier this year, Facebook feeds filled with selfies alongside works of art, matched through the Google Arts and Culture app.

Students will read all of Dante¿s Commedia alongside works by Aristotle and various ancient and medieval philosophers.

The festival will include plays in the queer theater canon alongside works from a new generation of artists.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: