Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"alongside this process" is correct and usable in written English
You can use it to describe something that happens at the same time as another process. For example, "The project team has implemented a new system alongside this process to improve efficiency."
Similar(60)
We recommend that this process be used alongside other methods of public engagement, in addition to expert consultation, to create the most effective plans.
Table 2 presents the top five challenges that were identified through this process and puts them alongside the top five priorities.
You could also feasibly use this process alongside standard plastic 3D printing systems to create leads that would snake their way through the inside of an object.
WT cultures were grown alongside and processed in parallel.
In a recent essay, he traced his own gradual detachment from his place of birth and the church he was raised in, alongside the process of coming out.
Some ZLD technologies may result in the recovery of additional water streams alongside the process.
The process of data analysis ran alongside the process of data collection [ 47], and was carried out by the interviewer, the first author, and the main research investigator.
By gathering the views of service users alongside this clinically derived process based assessment, we hope to have reported a balanced picture of the appropriateness of advice given by the service and of its outcomes.
Alongside to this trial, the implementation process will be evaluated using qualitative research methods.
This expansion will roll out in the months ahead, alongside a process for simpler returns on marketplace purchases.
In this study, the potentials of pretreated and untreated Carica papayas fruit peels for biogas generation was evaluated alongside its process optimization after employing the combination of mechanical and thermo-alkaline pretreatment methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com