Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Alongside these versions of the pastoral, she charts her growth as a writer.
Similar(58)
But in the Northeast, where things can get a little too chill, these waterproof versions made alongside the outdoor experts at The North Face meant finally Sk-8 His could be a year-round sneaker.
Alongside immaculate versions of the aforementioned sexy shift came another power-dressing classic, the skirt suit: minis with swingy jackets, in camel or black.
Now, with increased supply in the developing world, experts suggest that Plumpy'Nut, alongside generic versions of the product, could become Africa's "home-grown" cure for severe acute malnutrition.
"No, I haven't been forced to do so or been contacted by their reps, but I am removing those uncensored photos of JLaw and Victoria Justice," he initially wrote alongside censored versions of the images.
Apple, however, is not in distress – though Cook must hope that this autumn's phone releases regain momentum, alongside new versions of the Watch, iPad Pro and Mac computers.
Recordings with the Parental Advisory label are often released alongside censored versions that reduce or eliminate the questionable material.
The compilation album was released on 4 May 2012, alongside remastered versions of Isn't Anything and Loveless.
During the six weeks at Grouse Lodge, Bloc Party tried multiple versions of songs and, at times, attempted playing live alongside recorded versions of the same track.
The reboot features classic "Heathers" stars like Shannen Doherty, aka the original Heather Duke, alongside reimagined versions of Heather Chandler, Heather McNamara, and Heather Duke 2.0.
Authors and reviewers alike are "encouraged" to post the full peer review cycle online alongside final versions of articles, but the journal does not mandate it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com