Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "alongside these groups" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is happening in conjunction with or in addition to the mentioned groups.
Example: "Alongside these groups, we will also be collaborating with local organizations to enhance our outreach efforts."
Alternatives: "together with these groups" or "in conjunction with these groups".
Exact(1)
The Government will announce if healthy children will be vaccinated alongside these groups or once the initial programme has finished.
Similar(59)
These groups are labelled (a-e) corresponding to the similarly labelled groups in Fig. 7, and in each case an example network from the group is depicted alongside the label.
Alongside these, focus group discussions were held to explore how outcome effects had transpired.
When Madonna and Björk offered to perform alongside the group, a Pussy Riot member replied: "The only performances we'll participate in are illegal ones.
Lead singer Belinda James howls alongside the group whenever she's not singing.
It helped launch Sam Smith's career alongside the group's own — and now it has a follow-up. .
On Saturday, March 19, the group used an industrial-strength adhesive to install the names of the aforementioned victims alongside the group's logo on vacant stars.
The pope then walked alongside the group of men up to the central podium, quickly giving instructions to his aides to arrange some kind of seating for them.
Dinkins, as The New York Times reported then, was the subject of angry heckling for nearly 40 blocks as he walked alongside the group.
Alongside these, there are small groups of friends, networks of tournament junkies and stag-party posses.
They fought alone and alongside resistance groups in France, Yugoslavia, and Russia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com