Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
What is its potential across multiple disciplines, alongside different methodologies, and in a range of geographic and chronological settings?
Working in communities alongside different religions is a challenge, but an extremely rewarding one, and it can lead to greater understanding and increased trust between people.
He explains how the body of law developed alongside different strains of Islamic thought — tolerance versus intolerance, forgiveness versus punishment, innovative versus literalist.
A 60/70 pen grade neat bitumen, limestone aggregates, cellulose fibers and Styrene Butadiene Styrene (SBS) polymer alongside different dosages of montmorillonite nanoclay particles in the range of 1 4percentt by the weight of bitumen were used.
We're working alongside different companies like that all the time, so having closer relationships with them makes our work better and makes the overall experience for the client better.
Members of drinking societies wearing nothing but underwear and native American headdresses with swear words and genitals drawn on their backs and arms partied alongside different groups people dressed as schoolgirls, cheerleaders, ancient Greeks, and groups of men wearing three-piece suits and bow ties.
Similar(46)
Witchcraft can be used alongside many different religions and appear in many different contexts, Wicca generally cannot.
The original Russian can be compared here, alongside a different translator's interpretation.
"Do you see what i mean?" Balotelli wrote in the caption alongside four different angles of his new do.
Five years of working toward the goal of bringing art to a great community alongside someone different from me changed my perspective and openness toward his entire demographic.
Ohio used midazolam alongside a different drug, hydromorphone, in the January execution of Dennis McGuire, which took more than 20 minutes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com