Your English writing platform
Free sign upExact(15)
The design of the bowl and the mixing blade along with the values of the process parameters (load, rotation speed, etc).
Upscale merchants like Neiman Marcus, Saks Fifth Avenue and Tiffany began to see a decline last year in their fortunes, along with the values of their customers' stock portfolios, leading them to reduce inventory, pare orders and cut expenses.
He co-directs Spectrum's Intensive Course in Clinical Research Study Design andd Performance, a week-long immersion course for fellows and junior faculty that teaches the basics of clinical research along with the values of team science.
In this paper, the results of experimental investigations along with the values of resonant frequencies and associated mode shapes of the model are presented.
Her father was director of the Lamar life insurance company and, with her two younger brothers, she was raised in a comfortable and loving home, in which - as she recalled in One Writer's Beginnings (1984) - a passion for language and storytelling was instilled early, along with the values of the New Testament.
A Matlab simulation has been employed using the Kern's method of design of extended surface heat exchanger to determine the behavior on varying the values of the constraints and studying the overall behavior of the heat exchanger with their variation for both cases of triangular and square pitch arrangements, along with the values of pressure drop.
Similar(45)
And the value of this paper would drop along with the value of the cars.
For each stress axis (σ1, σ2, σ3) the resulting azimuth and plunge is given along with the value of R and the misfit angle.
"Solving problems" is something Mr. Eltife talks about often, along with the value of "political courage".
That is something that Mr. Lynch has learned over the years -- along with the value of perseverance.
Mr. Cope said they were rejected because their income had dropped along with the value of their home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com