Sentence examples similar to along with the time progress from inspiring English sources

The phrase "along with the time progress" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey the idea of something occurring simultaneously with the passage of time, but the wording is awkward.
Example: "The project evolved along with the time progress, adapting to new challenges as they arose."
Alternatives: "as time goes by" or "with the passage of time."

Similar(59)

Critics and players, in the main, go along with the pretense of progress.

Figure 7 provides the mole fraction of CO2 observed in the production well along with hydrocarbon production as time progresses.

In most patients, diastolic dysfunction seems to progress along with the progress of the disease [ 31], whereas systolic dysfunction only develops in a subset of patients [ 32].

Eh and pH have also been monitored along with the reaction progress.

You can follow along with the team's progress at the (currently minimal) Magenta blog.

Along with the progress in computer hardware architecture and computational power, in order to overcome technological bottlenecks, software applications that make use of expert and intelligent systems must race against time where nanoseconds matter in the long-awaited future.

Companies must constantly make incremental changes to products to move along with the pace of progress in the industry.

The initial conditions can be replaced with new conditions as time progresses.

We also find a time trend to deviations, with the magnitude tapering off as time progresses.

Going along with the program.

We're living in a digital age and you have to progress with the times.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: