Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
However, make sure the guy you want to run with isn't so popular that he is lazy and won't do any of the work that comes along with the task of being president, otherwise you may wish that you would've never ran.
Along with the task of burial is the practice of cremation.
Similar(57)
Along with that, the task of maintaining the flexibility of functional form is also necessary.
They took the dog, now named Scout, into their care and along with it, the task of finding her a permanent home.
This task, along with the task to ensure structural reliability, is one of the key reliability tasks within a more general problem of optimal synthesis of heat supply systems and is urgent for both the systems under design and the existing insufficiently reliable systems.
Among the least coveted jobs in the world today, along with grave digging, is the task of burnishing President Bush's foreign legacy: the complex, competing challenges of Iraq, Afghanistan, the Israel-Palestinian conflict, Iran, Venezuela, Russia, North Korea, China and what many in Europe and the third world see as a tarnished national brand.
Along with coaching, Harry Sinden was given the task of selecting Team Canada, which would be the first true "team" composed of NHL all-stars.
While some players might be "hesitant about employing an economist with union experience," he wrote, a full review of his work, "along with the nature of the tasks ahead of you, should dispel such reservations".
Along with the task force announcement, the White House issued a report on college sexual assault.
Along with another friend, Alexander Saunders, the men began the task of raising money to build their own sloop.
The opening piece, "Shovel Kings", concerns Rafferty, transplanted to Camden Town 40 years earlier along with his father and countless others, given the task of digging up London streets to put in cables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com