Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "along with orders of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to additional items or requests that accompany orders, typically in a context related to food or services.
Example: "We will be serving burgers along with orders of fries and salads."
Alternatives: "together with orders of" or "in addition to orders of".
Exact(1)
Motor vehicle orders dropped, along with orders of capital goods.
Similar(59)
That, along with an order of polpo con patate e fagiolini (tender octopus bites, with well-browned potato chunks and haricots verts), was the start of a memorable evening.
Mr. Jarvis finished his in 20 minutes, along with two orders of creamed spinach plus a pitcher of beer.
About a dozen types of grilled fish are available, along with side orders of fried plantains ($4.50) or steamed rice and beans ($4).
A Michter's bourbon on the rocks ($12) goes well with the second set along with an order of sliders (three for $12, $2 more for cheese).
The general format of the question is shown below along with the two order-of-prompts variations: Question text: "Each Spring, farmers plant ∼5-10 kg of species per acre for commercial species production.
"By then I thought I was rolling along with the natural order of things".
"By then I thought I was rolling along with the natural order of things". Though the young couple struggled financially, getting by "piecemeal" at times, Hanks said having kids at 21 turned out to be the "greatest thing that ever happened" to him.
The marshal made return, and set up the contempt proceedings in the District Court along with the order of commitment.
The reach of digital nervous system has grown steadily over the past 30 years, and each step brings gains in agility and flexibility, along with an order of magnitude more data.
In this case, a user is requested to select all the places that he/she visited during a specific day along with the order of visits (e.g., What are the places that you visited on May 8th and in what order?), see Type ‐ 2 Question in Fig. 3.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com