Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The software developed along with its documentation is freely available under the AGPL license and can be downloaded from http://bioinf.comav.upv.es/ngs_backbone/ or http://github.com/JoseBlanca/franklin.
The software developed along with its documentation is freely available under the AGPL license and can be downloaded from the COMAV's bioinformatics service web site [ 28], as well as in additional file 1.
Similar(58)
For those lacking legal status, along with its resulting documentation, medical citizenship is often an impossible goal.
The web application implemented using Ruby on Rails framework is freely available for web access at http://kimosys.org, along with its full documentation.
Alternatively, you can complete the H-1B Check-In Form and fax it along with the documentation listed in it to OIA.
He threatened to sue to get them back, he said, and now has the original multitrack tapes in his possession, along with documentation that the copyright for the song was held by both.
Two days after the video was uploaded, the initial version of the utility along with its source code and documentation was uploaded to a file hosting service.
(2) A hospital must submit a written request along with qualifying documentation to its fiscal intermediary to be considered for MDH status based on the criterion under paragraph (a)(1)(iii)(C) of this section.
The precise reason for choosing 'Modeller' or 'Autodock' is perhaps because of our own experience in using these tools along with availability of extensive documentation, tutorials and ease of implementation.
Submit the application by mailing or faxing it, along with supporting documentation and payment for application fees.
(b) The recipient must submit its objection in writing, along with any documentation, to the CCC official specified in the agreement within 30 days after the date of CCC's written notification to the recipient of the CCC action being challenged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com