Your English writing platform
Free sign upExact(9)
Investigators seized several explosive devices and dozens of detonators, along with false identity papers and license plates and stolen French firearms.
The agents found three other men, along with false identifications, notes about a military base in Turkey and tapes that preached jihad.
Mr. Adamson helped coordinate Mr. Towery's spying efforts and listed at least four protesters in a "national domestic terrorist database with pictures, and identifying personal information along with false claims alleging a propensity for violence," the lawsuit said.
When her work in the Senate actually begins, I expect that over a rather short period of time any mumbling over the hoopla surrounding her -- along with false stereotypes some senators may hold -- will fade, subsumed into the Senate's agenda and the daily business of colleagues.
The shooting, along with false rumors that Smith's wife was raped, led to a mob of nearly 300 white people to seek out anyone potentially involved in the crime.
However, with a stringent FDR control (e.g. 1%), many low scoring but true peptide identifications may be excluded along with false positives.
Similar(51)
True positives are the highest for this set, among the first three sets, along with low false negatives.
Securitization gave Wall Street the means to mint money from those reckless mortgages and a reason to encourage banks to lend ever more foolishly-along with a false confidence that if things went sour, no one would be left holding the bag.
The petition reiterates previous Taitz claims that Obama is using a false Social Security number issued in Connecticut, along with a false last name.
High variability in findings exists among CNV detection methods, along with substantial false-positive and false-negative rates [ 38].
Instead, the defendants strung them along with more false promises and routinely denied their requests for refunds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com