Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "along with a multitude" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is included or accompanied by many others, often in a context where a large number of items or people are being referenced.
Example: "The festival featured various activities, along with a multitude of food vendors offering diverse cuisines."
Alternatives: "together with many" or "in addition to a large number".
Exact(15)
Along with a multitude of Napoleonic marshals, there was, if only for a while, the bloody-minded revolutionary Jean-Paul Marat.
Armed with some dodgy paperwork, a chestful of baksheesh and several saws, Elgin had about half of the frieze cut off and shipped home, along with a multitude of other carvings and statues.
Here's a sample from our student Victoria L.: Though I now lie motionless in fragile white paper, packed in large boxes along with a multitude of companions, I once was unique, admired by all who laid eyes on me.
This, along with a multitude of other changes in the organism, is evoked by the light and dark periods of day and night – a consequence of the 24 h.
Along with a multitude of stalls featuring fresh flowers and plants for the locals, Columbia Road is lined with vintage shops and French cafes where floral frocks and big bowls of café au lait rule.
Most batch plants are constantly subjected to unplanned disruptive events such as arrivals of rush orders, raw material delays or equipment breakdowns along with a multitude of interactions in the supply chain demanding automatic on-line rescheduling and execution control.
Similar(43)
We have a case with a multitude of defendants.
Anyone doing business is faced with a multitude of demands.
I did my first draft with a multitude of ellipses.
Before the election, a letter was written with a multitude of signatures to a broadsheet newspaper.
The live music tradition is still going strong, with a multitude of venues to choose from.
More suggestions(16)
along with a wealth
along with a variety
along with a range
along with a breadth
along with a crowd
along with a multiple
along with a plethora
along with a diversity
along with a legion
along with a multifarious
along with a myriad
along with a shift
along with a jar
along with a profanity
along with a show
along with a friend
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com