Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It would seem that justice is served along the same divide.
Similar(57)
Yet what Iraqis have to put up with is the prospect that a government formed along sectarian and ethnic lines may signal the first real step towards the break-up of their country along the same divides.
Sir Vidia spent his life morphing across the same divide.
Most of India's one billion citizens reside in nearly 600,000 villages across the country -- almost all of which are divided along the same sectarian lines that divide the country.
After shoots were harvested, pots were placed in the metal miter box and sawed in half along the same axis that divided the pots when they were filled.
If the overseas votes waiting to be tallied were to divide along the same lines as the counties where they had been received, they would favor Mr. Bush, 1,216 to 951 votes, or 54.8percentto42.9percentcent.
It would be interesting to know if the Book Club divides along the same lines.
They cut their hair at Somali barber shops, prayed at Somali mosques and organized themselves along the same clan lines that had divided them for decades, calling on tribal elders to settle family disputes and community rifts.
Sixty years after war, the two countries remain divided along the same lines by the DMZ, a 2.5-mile wide and 155-mile-long strip of land centred on the "truce village" of Panmunjom, and the scene of Hillary Clinton's visit today.
Despite well-funded, well-intentioned efforts by many long-suffering and persistent reformers dedicated to improving track surfaces, insuring animal safety, and establishing uniform drug rule enforcement, the sport remains a house sharply divided along the same cultural and economic lines that conflict the nation's politics and the global economy.
Australian attitudes are divided roughly along the same sort of lines as they are in America.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com