Sentence examples for along movement from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "along movement" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a type of movement that occurs in conjunction with something else, but it lacks clarity and proper usage.
Example: "The dancers moved in along movement, creating a fluid and harmonious performance."
Alternatives: "coordinated movement" or "concurrent movement".

Exact(2)

I said, "I really think I'm going to explore this project," and he said, "Okay, let's do it!" In Shuffle Along, movement -- of the scenery and the cast -- seems to propel the show.

Specifically, equi-affine velocity is piecewise constant along movement segments, and movement execution time for a given segment is proportional to its equi-affine arc-length.

Similar(58)

Then we went to the back of the room to practice, in sets of two, follow-along movements like balletic running and leaps.

"This goes along with movement toward disaggregation of the network.

EMG activity from muscles acting at the hip, knee and ankle were recorded along with movement at these three joints.

Coalition troops are sent "along traditional routes of movement and along routes of movement in which we've detected the presence of fighters," he said.

The eavesdropper follows the trajectory shown in Figure 4. Two sampled locations have been acquired along the movement.

In the case of inertial loads forces are along the movement direction of the hand.

Alternatively, intertidal species may have larvae that behaviorally remain close to shore, thereby limiting along shore movement.

PD-MCI was evaluated along the Movement Disorder Society Task Force guidelines for the diagnosis of PD-MCI.

The sideways force was proportional (3.5 Ns/m) to the upward velocity along the movement plane.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: