Sentence examples for along long from inspiring English sources

Exact(35)

Or walking along long grey corridors.

Many travelers already own suitcases on wheels that roll and glide over pavement, up curbs and along long airport concourses.

The layouts today would be considered tortured, with bedrooms and entertaining rooms strung out along long hallways, but the exterior is a pleasing work.

In the weeks that followed, fierce shootouts broke out along long stretches of the border, and the local reporters went silent.

Steamboat pilots had to memorize or cunningly estimate the depths and potential obstacles along long stretches of river in order to navigate safely.

When Peel was booked to do a gig he'd drag Bolan along, long before anyone had ever heard of T-Rex.

Show more...

Similar(23)

In the latter domains, continental basement and hydrated peridotites were exhumed at the basin floor during Jurassic rifting along long-offset detachment systems.

Third, a distinctive property of functional language is to facilitate the identification of technology trends, or the long-term directions of technology in specific fields, and of technology options, or the bifurcations that may take place along long-term directions.

Using the elongated length a (along long-axis) and the width b of elliptical adipocytes, we also analyzed the eccentricity e of adipocytes as For a circle, eccentricity is zero.

Thus, taken together, it is suggested that the response selectivities of inferotemporal cells change along long-term learning, but remain stable across changes in behavioral context within a day.

"There is a long sandbar along Long Beach Island and perhaps artificial reefs there could make the waves better without causing erosion," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: