Sentence examples for along far from inspiring English sources

The phrase "along far" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not typically used in any context, as it lacks clarity and grammatical structure.
Example: "We traveled along far into the wilderness." (This example is awkward and unclear.)
Alternatives: "far along" or "along the way."

Exact(16)

Although it has chugged along far better than other rich countries, the world's largest economy still fails to instil confidence in its workers.

Trump has played the media by giving it plenty to gawk at, and the media has played along far too often and too willingly.

Foodwise, they have got former MasterChef winner Tim Anderson to design burgers (from £4.95) which read well but stumble along far behind the beer.

Clearly, the governor and the Legislature are getting along far better than they did under Mr. Spitzer, and reached agreements on a range of issues in recent days.

The National Gallery is shaping history, too, in its reinstalled modern collection, though along far less unconventional paths than ones Ms. Dwan traveled.

Unlike Red Bullet's race in the Wood, he was allowed to lope along far behind the front-runners today -- even behind Fusaichi Pegasus until heading into the final turn.

Show more...

Similar(44)

Others described a more chaotic scene of terrified children huddled along the far wall.

An open shower along the far wall underneath a skylight completes the indoor/outdoor experience.

Along its far wall, next to the studio doors, is "Hope II", pregnant with breasts exposed.

Murphy fixed his gaze on the windows along the far wall.

"We've come along too far to say we're not going to finish it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: