Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Despite originally being told by Redknapp he was not of Division One standard, let alone suitable for the Premier League, Primus proved his manager wrong by seizing his chance when other players missed out through injury and suspension.
Similar(59)
All these small animal models are only suitable for HIPEC alone because the small body size and limited blood supply cannot stand major surgical interventions.
Of course, many Modernists and Surrealists may not have regarded their visions as disturbing, let alone as suitable for torture.
Water samples from Kakamega metropolis were generally neutral and within the permissible pH levels set by WHO, and based on these results alone, are suitable for drinking (WHO 1980).
The field remains a rich area for research and invention because no material alone is suitable for all biomaterial applications, and new applications are continually being developed as medicine advances.
Our results strongly suggest the following: (1) balanced diets containing carbohydrates/sugars and proteins are good for restricted feeding-induced entrainment of the peripheral circadian clock and (2) a balanced diet that increases blood glucose, but not by sugar alone, is suitable for entrainment.
The current assay is robust in defining deep phylogeny, but is alone not suitable for transmission studies in such circumstances MIRU-NVTR could be used in tandem with the LRPS assay.
We employed a map of Mediator alone, the only map suitable for our study, at the time or at present.
Low potential of annual global solar radiation exists in zone III (comprising all locations in the south zone including the coastal region), and can only be suitable for stand-alone PV systems.
Claviculectomy alone is probably suitable for local tumor control only.
This alone made them suitable for anticommunist education and defence activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com