Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alone platform" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a platform that is solitary or independent, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The application was designed as an alone platform, allowing users to operate without external dependencies."
Alternatives: "independent platform" or "standalone platform".
Exact(1)
Last year it started the process of raising capital from London-based VC MMC Ventures for a suite of advertising platform apps which is shaping up to be a stand alone platform in its own right.
Similar(59)
The difficulties of working with Twitter had already prompted StockTwits to begin developing a stand-alone platform, which the company plans to introduce on Sept. 1.
Just like a stand-alone platform, a cluster can host multiple applications.
In the future, these algorithms can be tested on a stand-alone platform for real-time performanceevaluation.
Other times, the technology and the organization behind it will be treated as a stand-alone "platform" on which a new company will be built.
While other content providers are betting on wireless application protocol (WAP) browsers for cellular telephones and wireless devices, Vindigo is sticking with its stand-alone platform.
Finally, the proposed solution is not only intended to perform as a stand-alone platform, but also as a networked workstation that will allow distributed design processes.
The microarray chip reader (MCR 3) is designed as a stand-alone platform, with the goal to quantify multiple analytes in complex matrices of food and liquid samples for field analysis or for routine analytical laboratories.
Similarly, the stand-alone platform U-Compare provides its users with access to a library of UIMA components, from which NLP solutions, realized as workflows, can be built.
New services are also becoming their own stand-alone platforms.
Currently smartwatches do not really seem to be being thought of as stand-alone platforms, but rather as adjuncts to phones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com