Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "alone or in combination with" is correct and may be used in written English.
It is often used to describe two or more elements that are either used separately or together. For example, "The students worked together alone or in combination with other classmates in order to complete the project."
Exact(60)
-- Glimepiride, alone or in combination with metformin.
-- Metformin, alone or in combination with glipizide or glimepiride.
Radiations are delivered alone or in combination with systemic therapies.
The findings applied equally to women taking estrogen alone, or in combination with another hormone, progestin.
-- Glipizide and glipizide sustained release, alone or in combination with metformin.
The emergence of P32del was reported alone or in combination with L31F19.
Contemporary painters use gouache alone or in combination with watercolour and other mediums.
Behavioral therapies, alone or in combination with drugs, were generally more effective than any single drug.
These inhibitors were tested alone or in combination with FPPa-OmoMYC (Fig. 4a d).
Chidamide alone or in combination with cDDP did not induce distinct apoptosis in ACC cells.
In this work, we asked how MVT influences F-actin alone or in combination with VT.
More suggestions(22)
alone in combination with
alone or in combination with several
exclusively or in combination with
independently or in combination with
solely or in combination with
separately or in combination with
entirely or in combination with
unilaterally or in combination with
alone or in conjunction with
singly or in combination with
exclusively or in combination with
individually or in combination with
only or in combination with
stand alone or in combination with
single or in combination with
own or in combination with
isolated or in combination with
alone or in partnership with
alone or in consultation with
alone or in collaboration with
alone or in tandem with
alone or in cooperation with
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com