Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"We place an inordinate emphasis on elections alone," noted Sumit Ganguly, an expert on the region at the University of Texas at Austin.
The 28 March edition alone noted three deaths, at Steamboat and Beaver Creek in Colorado and at Welch Village in Minnesota.
"The magnitude and frequency of the drying that has occurred is too great to be explained by natural variability alone," noted Martin Hoerling, of NOAA's Earth System Research Laboratory, the lead author of the paper.
With deals like these expected to grow in number and size, banks see plenty of incentive to take on the hurdles, and the risks, of the Iraqi market: The profit of National Bank of Iraq rose sixfold in 2012 alone, noted Mr. Salem, of Capital Bank of Jordan.
While it gave a less positive outlook for future quarters, PayPal in the last quarter alone noted $139 billion in payments processed, as well as $3.86 billion in revenue, on net income of $526 million.
The prospective MARS feasibility study (Treasure et al, 2011), attempting to compare EPP in combination with chemotherapy and radiotherapy to chemotherapy alone, noted a 5-month decline in overall survival in patients undergoing EPP.
Similar(52)
"More and more women are now living alone," notes Mr Penn.
He said he wished protesters would leave Craigslist alone, noting that other Web sites charged as much as $200 to advertise the service he provides.
He writes that a hospice should not honor the dying request of an African-American patient for an African-American caregiver on the basis of the request alone, noting further that similar requests (say, by Strom Thurmond, for a white caregiver), would be wrong.
Other estimates in the growing fintech field alone note there could be 4-5 South Korea-only startup unicorns.
Cox said Monday it would bid alone, noting that the auction would allow it to further the convergence and mobility of [its] services..
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com