Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Mostly there is little help available and patients are dying alone, lying on the ground and lucky to receive even palliative care.
Similar(59)
This selective pressure may be confirmed by future studies, but the observation that essential genes (whose numbers of the proteins in monomeric form alone lie on the noise floor) are more likely to multimerize than non-essential ones, is already tentative evidence for the existence of this pressure.
The penis, which is mine alone, lies sleeping on his thigh, nestled in its hair, and that is what I remember of his body, after the emergency-room doctor met my eyes and made his pronouncement.
That act alone spoke to the severity of the situation ― normally she barely let me look at her phone, let alone lay my paws on it.
In this, and in this alone, lies his charm".
He would go down to the beach, alone, and lie on the sand to watch the stars and think about the future, about college, about friends.
That bench originally belonged to neither Dido nor the Sorceress but to Aeneas: Mr. Morris captures the image in Virgil's "Aeneid" in which Dido at night goes alone to lie on the couch that was his at dinner and he suggests that the Sorceress feels the same way.
It is bad enough having tax and pension worries while sitting in your garden of a Sunday morning, let alone when you're lying on a beach thousands of miles away.
At one moment, he's lying on his cot alone but when you look at the monitor you realize someone -- a ghost? a vision?
Living alone quadrupled the odds of lying on the floor for a long time but, with wide confidence intervals from the smaller sample in this analysis, even the higher adjusted estimate did not reach significance: 5.9 (0.5 to 77.6).
The man spits on Natt before leaving him lying on the street, alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com