Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
The Ensembl variant effect predictor (VEP) (20), which has a web interface and stand-alone functionality, and ANNOVAR (21) can both be easily incorporated into analysis pipelines.
SON functionalities are often designed as stand-alone functionalities, by means of control loops.
As a result, they may be inadequate to ensure life safety, let alone continued functionality during and after a severe natural hazard.
The call functionality alone is going to sell a ton of these things to families.
Echo is cheap enough to buy for the speaker functionality alone, after which point users inevitably end up trying out the voice assistant.
On the architecture they photograph and its valuation, Hilla Becher comments: "They were constructed with no consideration of so-called beauty and serve their functionality alone.
With this functionality alone, it is possible to model >96% of known coiled-coil structures (Moutevelis and Woolfson, 2009; Testa et al., 2009), which should account for the vast majority of biologically relevant coiled coils.
However, our limited understanding of the complexity of HDL particles, which are heterogeneous in terms of origin, size, composition, structure and biological function, has so far hampered efforts to define a suitable marker of HDL functionality, let alone translate such measures to the clinical setting.
Whilst far from being alone in offering this functionality, SlideAware offers additional services that make it a better candidate for business use; fine grain access control, including the ability to make presentation private and password controlled, detailed analytics on viewing of the presentation and support for key PowerPoint features including builds.
This cast doubt on the use of centrality measures alone to predict node functionality.
The Academy of Medical Sciences was not alone in questioning the functionality of the funding mechanisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com