Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Few of today's 'senior centers,' for example, are likely to meet the onslaught of needs let alone expectations of the new urban old.
Similar(59)
For Germany alone, the expectations index rose to 69.6, up by 3.3 from 66.3 in May.In the year to May, consumer prices rose by 3.3% in the Netherlands and by 1.4% in France.European shares slipped.
Others warned that Mr. Karzai had oversold stock in his new government, and was not likely to be able to satisfy the competing demands on him, let alone the expectations of ordinary Afghans and other officials who want to see change.
Living alone increased expectations for nursing care, while benefiting from the current care provided by a family decreased them (Table 8).
Through the repeated economic downturns of recent U.S. history — 11 since 1945 alone — the expectation of eventual sustained recovery has been the critical assumption underpinning both politics and policy.
The price of oil temporarily dropped more than 3percentt on that news alone because of expectations that demand from China would slow.
For the past five years, he has had to shoulder America's expectations alone, pretty much in the manner of Henman or Murray.
But even if they remain well anchored, expectations alone do not explain why inflation does not respond more to economic slack.
The US men's national team is tactically chaotic, inconsistent, frequently embarrassing, and lumbers along as if borne by the force of America's size and the public's expectations alone, constantly threatening to fall apart at the seams, flirting with disgrace on a semi-annual basis, its heavily conditional successes a pure function of demographics and scale.
Because the NGSS are so substantial, assessments are bound to be based on the performance expectations alone.
Low expectations alone do not explain Dilma's initial success in the face of the economic and political challenges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com