Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
ADMINISTERING such a prodigious inventory — tending to requests from impending friends, let alone communicating with extant ones — is strenuous.
As Dr. Noriko Mizuta, the chancellor of Japan's Jōsai University and a scholar of Japanese modern poetry, puts it, "Here was a woman, fragile physically, who stood up alone, communicating with the universe".
From an outside view, my ex and I should not be "fine" let alone communicating.
It's especially great to see her featured alone, communicating that her look is just as "ideal" as the smaller shapes that usually model beachwear -- and every other type of wear.
Similar(54)
"If you have a Fifth Avenue address, it alone communicates what is most important and valuable".
As the church struggles to work out for itself, let alone communicate to others, what exactly it has that is distinctive, the principles that it specifies could make a real educational difference – if only they can be delivered in practise.
-T.J. ARCHITECTURE: From Prehistory to Postmodernity; by Marvin Trachtenberg and Isabelle Hyman; Abrams $95. How do you absorb, let alone communicate, the sweep of architectural achievement from neolithic home interiors in Catalhüyük c.
In particular, ethical and colloquial (e.g., not based on scientific evidence) considerations are inherent to the thought process underlying healthcare decisionmaking [ 21, 43] but are often not explicitly acknowledged or discussed, let alone communicated to other stakeholders.
And it's remarkable how much that alone communicates.
But the adequate interpretation varies fluently with the application context ("stand-alone" programs, communicating systems, reactive systems, etc.).
While undisputed on the level of these abstract terms, the adequate perception of preservation is still an issue of scientific research, which, e.g., depends and varies fluently with the application context (compiling and optimizing "stand-alone" applications, communicating systems, reactive systems, etc.).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com