Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "alone call for" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete or incorrect construction and does not convey a clear meaning.
Example: "The situation alone does not call for immediate action."
Alternatives: "only requires" or "merely demands".
Exact(3)
And one of the two new vice-presidents comes from the army.The few opposition politicians who won seats complain that due to absurdly strict procedural rules they have barely been allowed to submit questions, let alone call for debates.
"But if you look at peace agreements, only about 15% of them mention natural resources, let alone call for reforms of governance in a way that will minimize the role of resources in causing future conflict".
The swiping and tapping alone call for more handling of a device (my iPhone), from which I've been making efforts to physically disconnect (especially on the beach!) Oh and by the way, I'm getting a curious irritation on my pinky finger--the part that meets the open connection on the bottom of the (larger and heavier) iPhone 6--from all the holding (and balancing) with one hand.
Similar(57)
The ragù alone called for pancetta, red onions, Italian tomato paste (Fairway), red wine (Gotham) and a two-pound rump roast (not a common cut in these steak-gorging days; I had to trek to Oppenheimer, my neighborhood butcher).
This alone calls for the delivery of cheap, easy-to-use, and improved microbial detection methods.
To put this in perspective, a single liver transplant alone calls for 300 pints of blood.
This fact alone calls for scrutinizing the inclusion criteria.
specialist obstetrician: "the reason the midwifery and the medical workforce get on well is that actually they both want the same thing; the midwifery workforce wants to get on, do their work in an independent manner, in a stand alone manner, and only call for obstetric assistance if it's required.
But I refuse to accept the idea that marriage alone should call for entitlements.
Leave it well alone and call for professional hive removal help.
The title alone called out, lyrically, for something funny.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com