Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alone as time" is not a standard expression in written English, but it can be understood in context.
You can use it to convey a sense of solitude or isolation that is timeless or eternal.
Example: "In the vast expanse of the universe, I felt alone as time, lost in the endless void."
Alternatives: "isolated like eternity" or "solitary as the ages".
Exact(1)
The survival rate for the four groups inoculated with live E. coli were: PBS alone, 0%; ATL313 alone, 0% (p = 0.031 when compared to E. coli alone as time to death was prolonged); Ceftriaxone alone, 20%; Ceftriaxone plus ATL313, 100% (p = 0.013 when compared to ceftriaxone treatment alone).
Similar(59)
Many people find it useful to plan ahead, scheduling personal time to be reflective and alone as well as time to be with others.
But this week has shown us the deep power and importance of spending time alone, as well as the treasure of discovering a new world together.
Respect your friend's wishes to have time alone as well.
I tried to embrace the two hours alone as "me" time (besides the 2-year-old and infant, we also had two biological children, a girl and boy ages 7 and 6 at the time).
You'll cherish your alone time as much as your time with the person you love.
Now, people over 65 are adopting Facebook at a faster pace than any other age group, with 6.5 million signing up in May alone, three times as many as in May 2009, according to the research firm comScore.
According to a recent study by the Federal Reserve, homeowners took out more than six hundred billion dollars in home-equity loans between 2004 and 2005 alone — ten times as much as they had a decade earlier — and are spending much of it on personal consumption.
Six years ago I found myself alone at Christmas time, as was the usual situation, for I was long ago divorced and my grown children were thousands of miles away.
As a queer and trans identifying artist, Levine attempts to challenge mainstream notions of gender and sexuality through "Alone Time," as well delegitimize the rigid nature of the male/female gender binary.
Give it some alone time as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com