Sentence examples for alone as a step from inspiring English sources

The phrase "alone as a step" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a concept of taking a solitary action or making an independent decision, but the wording is awkward and unclear.
Example: "Taking this journey alone as a step towards self-discovery can be empowering."
Alternatives: "independently as a measure" or "solitarily as a move".

Exact(1)

POTS II will also address the question of whether all patients need therapist-assisted exposure or if some patients improve with instructions alone, as a step toward developing a stages of treatment model for pediatric OCD.

Similar(59)

Carriers of sickle cell trait or haemoglobin C have normal osmotic fragility, thus will be completely missed by screens that rely on OTOFTs alone as a first step.

This work may also revise the viability of using cold neutral gases alone as an initialization step for molecular ion qubits in future quantum computation architecture.

While the United States has made some major strides for LGBT equality in the last year alone (as well as a few steps back), there are still horrible travesties being inflicted on gay people across the world.

This alone is a step forward".

A negotiating coalition takes the "Don't go it alone" strategy a step further.

That alone is a step in the right direction".

That alone is a step toward getting off the tracks to nowhere.

LA is not alone in taking a step toward a $15 hourly minimum.

Such was the relationship with his daughter Clara, who was nicknamed "Birdie", that she alone was listed in his second wife's will as a step daughter.

I'm stepping in as a step father".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: