Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "alone and in the" is not complete and lacks context, making it difficult to determine its correctness or usability in written English.
It could potentially be used in various contexts, such as discussing feelings of isolation or specific situations where someone is alone in a particular setting.
Example: "She felt alone and in the dark, unsure of what to do next."
Alternatives: "isolated and in the" or "solitary and in the".
Exact(60)
"He can play alone and in the centre of the attack and also together with Drogba.
Bratton cautioned against attributing it to stop-and-frisk alone and, in the process, endorsed federal oversight for the NYPD.
Ernest Stevens thus had to go to trial alone, and in the toxic environment of the Depression he was swiftly convicted.
She was living in New England and found it disconcerting that his body had been laid to rest both alone and in the Bronx.
They can't locate a place where they can be alone, and in the end they discard the idea of reading poetry.
Back home in San Francisco, he organized protests and posted on his new blog, which he now writes alone and in the English he speaks fluently.
Jumia makes thousands of deliveries a day in Nigeria alone, and in the first nine months of 2015 recorded a transaction volume of €206m, a 265% increase on the previous year.
In Britain and the United States, roughly one in three people older than 65 live alone, and in the United States, half of those older than 85 live alone.
"A product consumed by a man alone in a room exists in the grid of one, alone, and in the grid of two hundred million," George wrote in his famous essay.
The S&P fell nine per cent on the 29th alone, and in the weeks that followed kept plummeting, falling almost twenty-five per cent in the next month, even though Congress did pass the TARP the second time around.
Jones expects the local economy to receive a £2m boost from this week alone and, in the long run, that 2,000-3,000 jobs will be created, specifically in the tourism and hotel industries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com