Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "almost with" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts where you want to indicate proximity or a near association with something, but it is not commonly used.
Example: "She was almost with us during the meeting, but she had to leave early."
Alternatives: "nearly with" or "close to".
Exact(60)
It was almost with a purpose".
People remembered it almost with fear.
Almost with embarrassment, you pity him somewhat.
Almost with abandon.
They say the phrase 'transit-dependent' almost with a sneer.
"I don't feel cheated," she says almost with a sigh.
The Sheikh smiled, almost with eyes of love.
'Indeed, yes', said Mr Hoggart, almost with compassion.
In public, we acknowledge our helplessness willingly, almost with relief.
My father looked at Camilo with contempt, almost with hatred.
Bannon replies with a smile and "almost with a wink".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com