Sentence examples for almost understanding from inspiring English sources

Exact(1)

Her version of "Take These Chains From My Heart," for example, instead of being pleading or heartbroken, is almost understanding in a way.

Similar(59)

It's so good … it almost passeth all understanding.

On the other hand the keystone of The Speech seems to me to suggest pretty uncompromisingly that caring is almost pointless without understanding.

Almost immediately after understanding how to escape the Nambu Goldstone theorem, I realized how to construct a specific new example by finding a symmetry breaking solution of electromagnetism interacting with charged scalar (spinless) matter.

Inhalation has long been considered the primary route of isocyanate exposure, induction of sensitization, and asthma; research, practice, and regulation have focused almost exclusively on understanding and preventing inhalation exposures.

Because only female mosquitoes are involved in these processes, laboratory research efforts have been directed almost exclusively at understanding the female physiology and molecular biology, with the goal of identifying features that may be used in innovative interventions to fight the diseases [ 6].

I have almost zero understanding of international politics.

It was in those moments that their almost telepathic understanding was most evident.

What has happened to Frances Inglis is one such vagary and almost beyond understanding.

At the association we have an almost unspoken understanding that we need to do our bit to change that.

Stein's acceptance of the punishment inflicted on her poem by the infuriated Toklas is almost beyond understanding.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: