Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "almost unable to take" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where someone is very close to being unable to accept or handle something, often conveying a sense of struggle or difficulty.
Example: "After the long meeting, I was almost unable to take any more information in."
Alternatives: "nearly incapable of accepting" or "barely able to handle".
Exact(1)
Ellison was almost unable to take up his scholarship.
Similar(59)
In contrast, the deletion strain for the quinate permease (Δ6026) was almost completely unable to take up qa, indicating that it is the only physiologically relevant transporter for this compound.
This swirl of conflicting pressures, several of Mr. Giuliani's advisers said yesterday, has meant that the mayor has been unable to take almost any advice at face value these last few days.
Unless and until it is passed, however, the U.S. must continue to combat potential pandemics with almost half of its workers unable to take a paid sick day.
At 59, Montana says he is unable to take part in almost all of the physical activities he once enjoyed because of a multitude of physical problems that are a result of his 15 years in the league.
Almost everybody I know seems to read them, and they have long conversations about them in which I am unable to take part.
Almost 120,000 high school students on the East Coast were unable to take College Board exams over the weekend because of the snowstorm, and the tests are being rescheduled for Dec. 20 and Jan . 10 the College Board said yesterday.
That set the tone for a first half that turned into an almost endless exercise of attack versus defence, with the champions unable to take their chances when they found a way through Stoke's massed defence.
By the end, a relatively clear, almost Romantic picture has emerged: a swan is trapped in ice, unable to take flight.
This lack of papers has left one generation after another unable to take a shot at that American Dream, because it is almost impossible for those without legal residency to find anything but low-paid and insecure work.
Rodwell made a good early impression and almost forced Jordi Alba into an error after a breakdown of communications with Reina, but England were unable to take advantage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com