Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Sean McManus, chairman of CBS Sports, said Friday that Venturi "was not only one of golf's greatest champions, but also the signature voice of golf for almost two generations of fans and viewers".
Similar(56)
British retailers are in the worst economic climate in almost two generations, and not all will get the support of their banks, Icelandic or not.
The steadfast sacrifice of foot soldiers, seamen and airmen for almost two generations has given our countrymen and allies unprecedented peace, comfort and freedom.
The Jets may have finally run out of the goblins that have haunted the team for almost two generations.
Federal funding of abortion has been illegal under the Hyde Amendment for almost two generations.
The Democratic Party dominated American politics for a generation, and congress for almost three generations, because, current right wing ranting notwithstanding, of the successful work Franklin Roosevelt did in ending the depression and ushering in a period of sustained prosperity and restructuring our foreign policy.
For almost three generations, debt has been a nearly inescapable part of becoming a doctor.
The boycott is an active protest against two forms of exclusion which have persisted, despite many other forms of protestations, for over 60 years - for almost three generations.
The nation, now almost three generations distant from the Nazi era, has long yearned for some form of closure with the crimes that sullied the name of Germany.
The codpiece lasted about two, almost three, generations, so it's a longer thing.
After only two generations of sexual selection regime, the expression of male strength, a sexually selected trait, of irradiated beetles was almost twice as large as for the monogamous lines, and almost recovered the values of nonirradiated control individuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com