Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
The film was shown in almost total silence.
We drove in almost total silence for 45 minutes.
Heightening fears is the almost total silence on the issue in Thai public life.
Yet this rage is being met with almost total silence from the political and economic establishment.
The water was still and reflective and there was almost total silence.
Police have announced the arrest of seven men in relation to the extraordinary Hatton Garden heist, ending weeks of almost total silence from detectives investigating the robbery.
Similar(42)
They drove for hours in near total silence, Razvozzhayev said.
Corrie's death, which made the papers for two days and then virtually disappeared, has met with almost total official silence, despite the fact that eyewitnesses claim it was a deliberate act.
Buttocks red and stained brown from the mud floor, the men are a grunting, force of nature – all the more intense for carrying out their combat in almost total verbal silence.
"Working with Olympic athletes is like working almost in total silence, when it comes to the infinite amount of work and from the solitude that these athletes, who are unknown to most people, have to endure," Rossi says.
This fact show the almost total transcriptional silencing of these chromatin regions, parallel to the observations made in mouse neurons, where nucleoli seem to be encaged by perinucleolar heterochromatin domains consisting of several classes of inactive DNA [32].
More suggestions(16)
almost total shut
almost total said
almost total retreat
almost total gender
almost embarrassed silence
almost total nudity
almost total faith
almost total isolation
almost total abstraction
almost sacred silence
almost total contradiction
almost total absence
almost total standstill
almost total access
almost deafening silence
almost total discretion
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com